'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №5 (74) том 3
  4. Научная статья № 153

Просмотры  44 просмотров

Сахатова А.Ф., Харькова Р.А.

  


ЗНАЧИМОСТЬ ТЮРКИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ *

  


Аннотация:
тюркизмы имеют значимое место в русском языке, и их использование способствует обогащению и разнообразию лексического состава языка, а также отражает культурные и исторические связи между различными народами.   

Ключевые слова:
речевой этикет, японский язык, тюркизмы   


Тюркизмы играют значительную роль в русском языке, так как они являются неотъемлемой частью его лексики и культурного наследия. Важность тюркизмов в русском языке можно обосновать следующими аспектами:Культурное наследие и исторические связи: Тюркизмы в русском языке отражают исторические связи с тюркскими народами, с которыми русский народ имел длительные контакты и взаимодействия. Эти слова и выражения отражают тюркскую культуру, обычаи и традиции, а также исторические события и взаимодействия между народами. С древних времен на территории современной России существовали контакты и обмен культурой между различными этническими группами, включая тюркские народы. Это отразилось в лексике и фразеологии русского языка, где тюркизмы являются свидетельством этих исторических связей. Благодаря этому использование тюркизмов в русском языке помогает сохранить и передать культурное наследие тюркских народов и их вклад в развитие русской культуры.Разнообразие лексики: Слова и выражения, заимствованные из тюркских языков, обогащают русский язык, расширяя его лексический состав. Тюркизмы приносят новые концепции, понятия и термины из тюркской культуры, которые могут не иметь аналогов в русском языке. Это делает язык более разнообразным, точным и выразительным, позволяя выражать новые идеи и понятия. Примеры тюркизмов в русском языке включают слова "караван", "базар", "башня", "шашлык", "кумыс" и многие другие.Культурный обмен: Заимствование тюркизмов в русский язык свидетельствует о культурном обмене и взаимопонимании между различными этническими группами. Это способствует сохранению и развитию культурного многообразия и понимания между народами.Средство коммуникации: Многие тюркизмы укоренились в русском языке и используются в разговорной и письменной речи как средство коммуникации. Они помогают сделать общение более живым, непосредственным и выразительным. Контакты между тюркскими народами и русским народом способствовали обмену культурными ценностями, традициями и знаниями. Использование тюркизмов в русском языке позволяет сохранить и передать культурные особенности тюркских народов, а также способствует взаимопониманию и уважению между различными этническими группами. Это также способствует разнообразию и многообразию языковой картины мира.Тюркизмы в русском языке - это слова или выражения, заимствованные из тюркских языков. Русский язык имеет множество тюркизмов, которые были заимствованы из таких языков, как татарский, чувашский, башкирский, казахский и другие. Ниже приведены некоторые примеры тюркизмов в русском языке:Татарские тюркизмы: Бармак – лентяй, бездельникБаланда – каша из муки и жираЧувашские тюркизмы:Ябык – короваШупашка – женщинаКувшин – кувшин, глиняный сосуд для водыБашкирские тюркизмы: - Балык – рыба - Буза – капуста - Корш – скороКазахские тюркизмы:Баш – головаШаш – шашлыкЖар?а – плечоКыргызские тюркизмы:Аян – понятно, ясноЖайлоо – пастбищеКайырма – лепешкаТакие тюркизмы в русском языке отражают исторические связи и культурное влияние тюркских народов на формирование лексики и выражений в русском языке. Кроме того, тюркизмы часто употребляются в разговорной речи и литературных произведениях, обогащая русский язык и придавая ему особую окраску.Таким образом, тюркизмы имеют значимое место в русском языке, и их использование способствует обогащению и разнообразию лексического состава языка, а также отражает культурные и исторические связи между различными народами.   


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №5 (74) том 3

  


Ссылка для цитирования:

Сахатова А.Ф., Харькова Р.А. ЗНАЧИМОСТЬ ТЮРКИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник науки №5 (74) том 3. С. 942 - 945. 2024 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/14657 (дата обращения: 08.12.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/14657



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2024.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.