'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №6 (15) том 3
  4. Научная статья № 45

Просмотры  72 просмотров

Грачева Е.В.

  


ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕМЕЦКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЯЗЫКА *

  


Аннотация:
в работе рассматривается понятие немецкого молодежного языка (Jugendsprache), а также обращается внимание на трудности, которые вызывает данное явление. Приводятся мнения современных немецкоязычных экспертов в области языкознания   

Ключевые слова:
Jugendsprache, молодежный язык, сленг, жаргон   


Что такое молодежный язык? Молодежный язык - это язык молодежи. Вероятно, такая трактовка приходит первой на ум, когда кто-то слышит данное понятие. И действительно, такое определение можно найти даже в самом авторитетном немецком словаре «Duden», который рассматривает молодежный язык (Jugendsprache) как «жаргон и особый язык молодежи» [7]. Но такое определение порождает миф о том, что будто бы существует язык, принадлежащий исключительно молодым и на котором говорят якобы только молодые. Данное определение существенно упрощает понятие немецкого молодежного языка. Другой вопрос, связанный с данным определением: кто относится к категории молодежи? Согласно классификации ООН, к ней принадлежат люди в возрасте от 15 до 24 лет [2]. Однако ЮНЕСКО обращает внимание на то, что молодежь – это неоднородная группа, которая непрерывно меняется. В разных странах и регионах люди по-разному трактуют понятие «молодой». Вследствие этого ЮНЕСКО использует для этого явления различные определения, которые зависят от определенного контекста, стран и регионов. В настоящее время стираются четкие границы понятия «молодежи». Многие люди, которые больше не считаются подростками, продолжают чувствовать себя молодыми. Они одеваются соответствующе и разговаривают на молодежном сленге. В современном обществе существует стремление к «вечной молодости». Поэтому некоторые взрослые люди могут полагать, что если они владеют языком молодежи, то они, соответственно, также и являются частью данной категории людей. Кроме того, следует признать, что и сами молодые люди часто живут в двух «ценностных мирах», которые формируются, с одной стороны, родителями, а с другой стороны, - их сверстниками. Эти два мира могут оказывать большое влияние на язык. В зависимости от того, с кем молодые люди общаются, они переходят с одной языковой системы на другую [3, с. 3]. Многие под «молодежным языком» понимают лишь только часть того, что к нему относится. Очень часто этот язык сводят до определенных формул и выражений. Возникает вопрос: почему так происходит? Это может быть связано с тем, что яркая эмоциональная составляющая молодежного языка является наиболее заметной. Если подросток использует слова типа «geil» или «krass» («круто»), то данные слова бросаются в глаза, так как они сильно отличаются от того лексикона, который обычно употребляют взрослые. Но если подросток использует в своей речи слова типа «schön» (красивый) или «gut» (хороший), то его слова останутся едва заметными, ведь и взрослые тоже их употребляют. Поэтому причина сведения молодежного языка до некоторых выражений обусловлена избирательным восприятием. В науке нет единого мнения относительно определения немецкого молодежного языка. Разные ученые в зависимости от того, на какие особенности молодежного языка они обращают свое внимание, выдвигают различные определения. Однако все ученые едины во мнении об отсутствии одного единственного молодежного языка. Так, языковед Хайке Визе из Постдамского университета утверждает следующее: «неправильно говорить о наличии одного единственного молодежного языка. Всегда нужно подразумевать наличие нескольких молодежных языков, которые подхватывают общие языковые тенденции и развивают их дальше». В качестве примера она приводит тенденцию пропуска артикля. Данная тенденция характерна в целом для всего немецкого языка, а не только для языка подростков. Однако именно молодежный язык наиболее динамичный, поэтому он быстрее всех впитывает в себя происходящие в языке изменения [6]. Современный термин «молодежный язык» включает в себя разные формы существования, например, выделяют школьный (Schülersprache) и студенческий жаргоны (Studentensprache), компьютерный или сетевой жаргон (Netzjargon) и многие другие. Кроме того, в разных частях Германии существуют разные типы молодежного языка. Особенно это касается регионов проживания мигрантов [1, с.94]. В разных регионах существует своя мода, которая очень быстро меняется: «молодые люди в Штеглице могут говорить иначе, чем молодые люди в Хеллерсдорфе, молодые люди, активно занимающиеся спортом в фитнес-клубах, используют выражения, которые отличаются от лексикона молодых людей, увлеченных компьютерными играми» [4]. Языковед Нильс Бахло обращает внимание на тот факт, что даже в пределах одного города молодые люди могут говорить по-разному. Уже на примере Берлина можно проследить тот факт, что молодые люди не везде говорят одинаково. Язык зависит от многих факторов. Речь идет о разных языковых стилях, которые различаются в зависимости от конкретного времени, ситуации, региона и социокультурного фона [5].

  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №6 (15) том 3

  


Ссылка для цитирования:

Грачева Е.В. ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕМЕЦКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЯЗЫКА // Вестник науки №6 (15) том 3. С. 227 - 230. 2019 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/1708 (дата обращения: 25.04.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/1708



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2019.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.