'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №9 (78) том 4
  4. Научная статья № 37

Просмотры  48 просмотров

Шульга А.А.

  


ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ЧЕРЕЗ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ: ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД *

  


Аннотация:
статья посвящена формированию межкультурной компетенции через обучение английскому языку. В условиях глобализации важно не только овладение языковыми навыками, но и понимание культурных контекстов, в которых язык функционирует. Исследование включает анализ уровня межкультурной осведомлённости у студентов уровня Intermediate и Upper-Intermediate до и после курса, а также использование аутентичных материалов и межкультурных кейсов. Результаты показывают значительное улучшение знаний студентов о культурных различиях, их способности к межкультурной коммуникации и критическому мышлению. Выводы подчеркивают необходимость интеграции межкультурных аспектов в учебные программы для подготовки студентов к взаимодействию в многонациональной среде.   

Ключевые слова:
межкультурная компетенция, обучение английскому, глобализация, культурные контексты, аутентичные материалы, межкультурные кейсы, языковая осведомлённость, критическое мышление, педагогический подход   


Введение.В условиях глобализации межкультурная компетенция становится важнейшим аспектом образовательного процесса, особенно в изучении иностранных языков. С каждым годом мир становится всё более взаимосвязанным, что делает навыки общения между культурами необходимыми для успешного взаимодействия в различных сферах жизни. Изучение английского языка, как одного из самых распространённых языков в мире, предполагает не только овладение грамматикой и лексикой, но и глубокое понимание культурных контекстов, в которых этот язык используется.Межкультурная компетенция включает в себя умение воспринимать и интерпретировать культурные особенности, что способствует улучшению коммуникации и предотвращению недоразумений. Это знание важно для студентов, которые будут работать в международной среде, где правильное понимание культурных различий может существенно повлиять на успех их деятельности. Включение межкультурных элементов в обучение позволяет студентам не только осваивать язык, но и развивать навыки критического мышления и социальной ответственности.Актуальность темы также подтверждается тем, что многие образовательные учреждения начинают осознавать необходимость интеграции культурных аспектов в языковое обучение. Это позволяет создавать более динамичную и многогранную образовательную среду, в которой студенты становятся не только носителями языка, но и культурными посредниками. Таким образом, формирование межкультурной компетенции должно стать неотъемлемой частью обучения иностранным языкам, способствуя более эффективному межкультурному взаимодействию и адаптации студентов в глобальном обществе.Обзор литературы.Обзор литературы в области межкультурной компетенции показывает, что успешное овладение иностранным языком невозможно без понимания культурных контекстов, в которых этот язык функционирует. Беннет (1993) выделяет различные уровни межкультурной чувствительности, которые помогают избежать недопонимания и конфликтов в общении. Важно понимать, что межкультурная компетенция — это не просто знание о других культурах, но и способность адаптировать своё поведение в зависимости от культурного контекста.Исследования Бирама (1997) акцентируют внимание на том, что изучение языка должно быть тесно связано с изучением культуры. Включение культурных аспектов в образовательные материалы создаёт у студентов целостное представление о языке и его использовании. Также работы Бернса (2014) и Картин (2015) подчеркивают необходимость интеграции культурных элементов в учебные программы, чтобы студенты могли лучше понимать специфику общения на иностранном языке.Современные исследования подтверждают, что межкультурная компетенция включает в себя знание, навыки и отношения, необходимые для эффективного общения в мультикультурной среде (Дирдорф, 2006). Это требует от преподавателей готовности к культурной интеграции в учебный процесс. Учебные планы должны предусматривать не только изучение языка, но и изучение культурных особенностей, чтобы подготовить студентов к реальным условиям общения в международной среде. Это, в свою очередь, подчеркивает важность формата обучения, ориентированного на межкультурную компетенцию.Методология.Методология данного исследования была направлена на изучение влияния межкультурных компонентов на языковую и культурную компетенцию студентов. В исследовании приняли участие 50 студентов уровня Intermediate и Upper-Intermediate, обучающихся английскому языку в течение семестра. Использованные методы позволили получить как количественные, так и качественные данные о прогрессе студентов.Первым этапом был сбор данных с помощью анкетирования до и после курса, что позволило оценить уровень межкультурной компетенции. Анкетирование включало вопросы о знаниях студентов о культурных различиях, их опыте общения с носителями языка и готовности воспринимать и анализировать культурные особенности.Вторым методом стал анализ письменных работ студентов, где они описывали свои впечатления от межкультурных кейсов. Этот метод обеспечил качественные данные, позволяя выявить изменения в восприятии культурных особенностей и уровне осведомлённости.Третьим методом было наблюдение за студентами во время занятий, где использовались аутентичные материалы, такие как видео и статьи. Наблюдение позволило увидеть, как студенты применяют полученные знания на практике и насколько активно они участвуют в обсуждениях.Комбинирование этих методов позволило получить полное представление о процессе формирования межкультурной компетенции, выявить сильные и слабые стороны обучения, а также понять, какие элементы наиболее эффективно способствуют развитию навыков межкультурной коммуникации.Результаты исследования.Результаты проведенного исследования показали значительный рост уровня межкультурной осведомлённости студентов. Анкетирование до начала курса показало, что лишь 35% респондентов имели представление о культурных различиях между англоязычными странами. После завершения курса этот показатель возрос до 82%. Это свидетельствует о высокой эффективности внедрения межкультурных компонентов в процесс обучения.В письменных работах студенты отмечали, что использование видео, статей и других материалов, посвящённых культурным особенностям англоязычных стран, значительно углубило их понимание языка и социальных норм. Они осознали важность контекста в общении, что является ключевым аспектом межкультурной компетенции.Пример 1: В ходе обсуждения стереотипов студенты анализировали видео, посвящённое восприятию британцев и американцев. Это задание помогло им не только лучше понять различия в поведении и восприятии, но и развить навыки аргументации, что было положительно оценено преподавателем.Пример 2: В другом задании студенты работали с кейсом о невербальном общении, обсуждая, как различается использование жестов в разных культурах. Это упражнение способствовало более глубокому пониманию невербальных сигналов и важности их интерпретации в межкультурном общении.Таким образом, результаты подтверждают, что включение межкультурных элементов в обучение английскому языку не только увеличивает уровень языковой компетенции, но и развивает критическое мышление и адаптацию студентов в многонациональной среде.Обсуждение результатов исследования выявляет ключевые моменты, которые подчеркивают важность межкультурной компетенции в процессе изучения английского языка. Включение межкультурных компонентов способствует не только улучшению языковых навыков, но и развитию критического мышления. Студенты, активно участвующие в анализе межкультурных ситуаций, демонстрируют более высокий уровень уверенности в использовании языка.Такой подход позволяет углубить понимание студентами культурных особенностей, что является критически важным для успешного общения. Важно отметить, что межкультурная компетенция не только повышает качество общения, но и способствует формированию более открытого и толерантного мировоззрения. Это особенно актуально в современном обществе, где межкультурное взаимодействие происходит на каждом шагу.Кроме того, результаты показывают, что студенты, активно вовлеченные в процесс обучения, легче адаптируются к различным культурным контекстам. Они становятся более восприимчивыми к различиям и могут использовать эти знания для решения потенциальных конфликтов и недоразумений.На основе полученных данных можно утверждать, что внедрение межкультурных компонентов в языковое обучение не только соответствует современным требованиям, но и является важным шагом к подготовке студентов к жизни в глобализированном мире. Преподаватели должны осознавать свою роль как проводников между культурами и активно интегрировать культурные аспекты в процесс обучения.Заключение.Формирование межкультурной компетенции должно стать неотъемлемой частью обучения иностранным языкам, особенно в условиях глобализации. Полученные результаты подтверждают, что интеграция аутентичных материалов и межкультурных кейсов не только расширяет знания студентов о культуре, но и развивает их аналитические и коммуникативные навыки.Адаптация учебных программ с учётом культурных аспектов позволяет студентам не только овладеть языком, но и подготовиться к реальным условиям общения. Студенты, получившие опыт работы с межкультурными темами, демонстрируют большую уверенность в своих знаниях и навыках, что положительно сказывается на их способности адаптироваться в многонациональной среде.Таким образом, можно сделать вывод, что процесс формирования межкультурной компетенции требует комплексного подхода, включающего использование аутентичных материалов, активные методы обучения и постоянную рефлексию. Это позволит создать более динамичную и многогранную образовательную среду, где студенты смогут развивать не только языковые навыки, но и межкультурные знания.Введение межкультурных элементов в процесс обучения даёт возможность студентам лучше адаптироваться к реальным условиям общения, что в свою очередь повышает их готовность к межкультурной коммуникации в будущем. Преподаватели играют ключевую роль в этом процессе, обеспечивая поддержку и направляя студентов на пути к успешному межкультурному взаимодействию.   


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №9 (78) том 4

  


Ссылка для цитирования:

Шульга А.А. ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ЧЕРЕЗ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ: ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД // Вестник науки №9 (78) том 4. С. 266 - 272. 2024 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/17386 (дата обращения: 09.11.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/17386



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2024.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.