'
Тищенко И.В., Чернова Л.В.
СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ КОМИЗМА В ТЕКСТАХ Н.В. ГОГОЛЯ *
Аннотация:
в данной статье рассматривается язык произведений Н.В. Гоголя с точки зрения создания комического в тексте.
Ключевые слова:
субъект речи, объект речи, автор, рассказчик, речь персонажей
Н.Г. Гоголь — один из величайших мастеров комического в русской литературе, и его произведения полны разнообразных приемов, которые создают комический эффект. Используя различные стилистические средства и приемы, Гоголь подчеркивает абсурдность человеческой природы и социальные пороки своего времени. В данной статье рассмотрим основные приемы создания комического в произведениях Гоголя.Комическое в произведениях Николая Васильевича Гоголя занимает центральное место, формируя уникальный авторский стиль, сочетающий в себе элементы сатиры, гротеска и иронии. Гоголь использует различные художественные приёмы для создания комических ситуаций и образов, высмеивающих пороки общества и раскрывающих глубинные противоречия человеческой натуры. В его произведениях комическое носит многослойный характер — от забавных недоразумений до глубокой сатиры на человеческие слабости и общественные пороки.Рассмотрим основные приемы создания комизма в произведениях Н.Г. Гоголя.Гротеск является одним из ключевых приёмов в творчестве Гоголя. Это художественное преувеличение и деформация действительности, которые используются для усиления контраста между обычным и нелепым, реальным и фантастическим. В гротескных образах Гоголь демонстрирует абсурдность и нелепость человеческих характеров и ситуаций.Например, в повести «Невский проспект» Гоголь изображает фантасмагорические сцены, где люди теряют свою индивидуальность и превращаются в карикатуры. Образы Плюшкина и Чичикова из «Мертвых душ» также являют собой гротескные фигуры, которые демонстрируют крайности человеческой природы.Примером гротеска может служить «Нос» — повесть, в которой главный герой лишается своего носа, и нос начинает жить самостоятельной жизнью. Это преувеличение не только создаёт комический эффект, но и подчёркивает абсурдность и бессмысленность некоторых социальных норм и иерархий.Гоголь часто прибегает к гиперболе — сознательному преувеличению тех или иных черт персонажей или ситуаций. Персонажи его произведений обладают чертами, доведёнными до крайности, что делает их как комичными, так и сатирическими. Например, в «Ревизоре» характер каждого из чиновников доведён до гротеска: глупость городничего, лицемериеГоголь активно использует иронию и сарказм, чтобы высмеивать общественные порядки и человеческие пороки. В «Ревизоре» автор создает ситуацию, в которой мэр и чиновники, сами являясь объектами насмешки, пытаются выявить недостатки других. Ироничное описание их попыток скрыть свою коррумпированность создает комические моменты, заставляя читателя смеяться над их наивностью и трусостью.Сатирическое обобщение — еще один прием, который Гоголь использует для создания комического. Он показывает не отдельные недостатки персонажей, а типичные черты, присущие целым социальным группам. В «Мертвых душах» Гоголь представляет типажи, такие как купцы, чиновники и помещики, каждая из которых олицетворяет определенные социальные пороки. Это позволяет автору создавать комические ситуации, основанные на контрастах и несоответствиях.Гоголь часто прибегает к увеличению и преувеличению для достижения комического эффекта. Образы его персонажей, как правило, сильно гипертрофированы. Например, в «Шинели» главный герой Акакий Акакиевич Башмачкин представляет собой образ крайней скучности и заурядности, что создает комическую ситуацию, когда его судьба становится трагикомической. Преувеличение его страданий и реакций на общественные реалии приводит к смешным и одновременно грустным моментам.Комическое несоответствие — это прием, который Гоголь активно использует, создавая ситуации, где реальность не совпадает с ожиданиями. В «Ревизоре» ожидания чиновников о встрече с высокопоставленным ревизором сталкиваются с реальностью, когда появляется не тот человек, которого они ожидали. Это приводит к комическим ситуациям и абсурдным диалогам, которые обнажают нелепость и коррумпированность власти.У Гоголя повествование ведется чаще всего от лица рассказчика. Единство повестей «Вечеров на хуторе близ Диканьки» усилено образом рассказчика - пасечника Рудого Панька, хотя, кроме него, есть и другие рассказчики. Иногда они уступают место либо автору, либо другим рассказчикам. И каждый из них придает свою индивидуальную речевую окраску повествованию.Автор дает своим героям комические имена. Это вспомогательный стилистический прием у обоих писателей, который применяется для усиления комизма ситуации или характера. Художественная семантика выражает характер тех, кто этими именами обозначен [Собакевич, Манилов, Девушкин]. Комизм может быть основан на дублировании имен, отчеств [Акакий Акакиевич, Фома Фомич].Наличие вводных оборотов и определений создают комический эффект (у Гоголя: «стало быть», «надобно вам сказать», «таковский человек»).Гоголь боролся со «светским» языком русского дворянства, который находит свое выражение в комическом изображении тех перифраз, которыми кишела речь чиновников и помещиков мелкого и среднего ранга, подражавших языку аристократических салонов. Здесь, конечно, прежде всего выделяется «язык дам». Он получает такую характеристику от автора: «Никогда не говорили они: «я высморкалась, я вспотела, я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос, я обошлась посредством платка» [5, 158]. В своей замечательной характеристике Гоголь иронически подчеркивает условный, жеманно-лицемерный характер всей этой фразеологии, засоренность ее иностранными словами и сознательное противопоставление ее русской народной речи. Дамские диалоги пестрят французскими цитатами: «Ведь это история, понимаете ли, история, сконапель истоар! - говорила гостья с выражением почти отчаяния...» [3, 182]. «Ну, просто, оррер, оррер, оррер». [4, 183]. С неменьшей тонкостью и остротой выставлены лексико-фразеологические формы сентиментально-дамского стиля в тех вопросах, которые обращены к Чичикову: «Где находятся те места, в которых порхает мысль ваша?» [5, 192]. «Можно ли знать имя той, которая погрузила вас в эту сладкую долину задумчивости?»Еще один прием создания комического - алогизм, то есть появление нелепых рассуждений, неумение связывать следствия с причинами. Так, Коробочка, уже готовая уступить Чичикову мертвые души, робко замечает: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся.» [6, 53], чем выводит из себя Чичикова. Можно заметить, что многие из гоголевских персонажей - Хлестаков, Бобчинский, Добчинский, Ноздрев, Коробочка и другие - не умеют толково связать двух слов и вразумительно рассказать о том, что произошло.
Номер журнала Вестник науки №10 (79) том 2
Ссылка для цитирования:
Тищенко И.В., Чернова Л.В. СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ КОМИЗМА В ТЕКСТАХ Н.В. ГОГОЛЯ // Вестник науки №10 (79) том 2. С. 440 - 445. 2024 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/17750 (дата обращения: 28.04.2025 г.)
Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2024. 16+
*