'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №6 (87) том 3
  4. Научная статья № 155

Просмотры  122 просмотров

Баертуев Т.И., Самбаров Т.В., Дронова И.А.

  


КОНВЕРСИЯ КАК ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ *

  


Аннотация:
в работе рассматривается конверсия как один из основных способов словообразования в современном английском языке. Анализируются её типы, продуктивность и роль в расширении глагольной лексики. Особое внимание уделяется дифференциации конверсионных пар, а также влиянию порядка слов на синтаксическую функцию конвертированных единиц. Приводятся примеры традиционной и окказиональной конверсии, демонстрирующие её значимость для грамматической системы английского языка.   

Ключевые слова:
конверсия, словообразование, омонимия, части речи, синтаксическая функция, английский язык   


Лексический запас любого языка расширяется (пополняется) при помощи различных способов словообразования. В английском языке классическими способами образования новых слов считаются аффиксация, словосложение, сокращение и конверсия.Результат конверсии (англ. conversion от лат. conversion – «обращение, превращение») является появление омонимичных пар с отличающимися синтаксическими свойствами. Иногда данное явление используется при образовании технических терминов и понятий, что вызывает сложности в переводе и последующем понимании информации. Конверсия как способ словообразования многополярна, поэтому необходимо более детально рассмотреть данное явление во избежание сложностей, возникающих при работе с ним [3].Конверсия (безаффиксальное словообразование) является одним из наиболее продуктивных способов пополнения глагольной лексики в современном английском языке. Особенно распространена конверсия по модели «существительное → глагол»: a cloud - to cloud, a house - to house, a man - to man, a park - to park и т. д. [1, с. 87]. Важную роль в идентификации конвертированных форм играют два типа конверсии: субстантивная (например, герундий) и адъективная (например, причастие). Например:- Your airing the room (герундий) → to take an airing (существительное),- Animals living in the jungle (причастие) → living languages (прилагательное) [1, с. 120].Порядок слов в английском языке служит ключевым грамматическим средством. В отличие от русского, где синтаксические связи определяются флексиями, в английском языке функция слова часто зависит от его позиции в предложении. Например:- The hunter killed a bear (подлежащее + сказуемое + дополнение),- A bear killed the hunter (изменение порядка меняет смысл).Лексическое значение слов также играет критическую роль из-за ограниченности формальных маркеров. Например, в предложениях His favourite pastime is playing chess (именное сказуемое) и He is playing chess (глагольное сказуемое) различие функций playing определяется контекстом [2, с. 10]. Конверсия часто приводит к омонимии, но не во всех грамматических формах. Например, глагол to water и существительное water омонимичны только в некоторых формах (waters – мн. число существительного и 3-е л. глагола), тогда как watered или watering не имеют омонимичных соответствий [2, с. 11]. Конверсия протекает различно в зависимости от морфологической характеристики исходного и производного слов. Выделяются два типа конверсии:1. Традиционная (узуальная): to dress (от dress), a run (от to run), a native (от native),2. Индивидуальная (контекстуальная): to hotel («ночевать в гостинице»), to ink («снабжать чернилами») [2, с. 12].Таким образом, конверсия, оставаясь мощным механизмом обогащения английской лексики, несмотря на вызовы, связанные с омонимией и синтаксической неоднозначностью, представлена в языке следующими процессами: вербализация (образование глаголов), субстантивацию (образование существительных), адъективацию (образование прилагательных) и адвербализацию (образование наречий).1. Вербализация (существительное → глагол и прилагательное → глагол):Слова могут образовываться из существительных или прилагательных путем добавления определенных значений действия. Например:N → V:- to Google (от Google) - «искать в интернете» (She googled the answer).- to email (от email) - «отправлять электронное письмо» (Ill email you tomorrow).- to bottle (от bottle) - «разливать по бутылкам» (They bottle the wine here).- to elbow (от elbow) - «толкать локтем» (He elbowed his way through).- to DM (Direct Message) - «писать в личные сообщения» (Ill DM you later).- to doomscroll - «долго листать ленту новостей» (He was doomscrolling yesterday).Adj → V:- to empty (от empty) - «опустошать» (Please empty the trash).- to calm (от calm) - «успокаивать» (She calmed the crying baby).- to blind (от blind) - «ослеплять» (The light blinded me).2. Субстантивация (глагол → существительное и прилагательное → существительное): Глаголы и прилагательные могут использоваться как существительные, обозначающие действие или лицо/предмет. Например:V → N:- a walk (от to walk) - «прогулка» (Lets take a walk).- a guess (от to guess) - «догадка» (Thats just a guess).- a show-off (от to show off) - «хвастун» (Hes such a show-off ).- a сlick (to click) - «нажатие» (That website gets a lot of clicks.).Adj → N:- the rich (от rich) - «богатые люди» (The rich get richer).- a creative (от creative) - «творческий работник» (We need more creatives).- a white (от white) - «белый человек» (в историческом контексте).3. Адъективация (существительное → прилагательное и глагол → прилагательное). Через использование существительного или причастия можно образовать прилагательное, которое описывает качество предмета. Например:N → Adj:- brick wall (от brick) - «кирпичный» (не «made of brick», а тип стены).- summer dress (от summer) - «летний» (A dress for summer).- corporate policy (от corporation) - «корпоративный».V → Adj (через причастие):- a broken heart (от to break) - «разбитый».- a sleeping child (от to sleep) - «спящий».4. Адвербализация (прилагательное → наречие и существительное → наречие). Наречия часто образуются от прилагательных или некоторых существительных для указания способа, времени или направления. Например:Adj → Adv:- to run fast (от fast) - «быстро»- to speak loud (от loud) - «громко»N → Adv:- a way (путь) → way (гораздо, сильно – в разговорной речи, This is way too expensive!).5. Обратная конверсия (редкий случай когда глагол переходит в существительное).- to edit → an edit- to upvote → an upvote.Таким образом, английский язык активно использует переход частей речи друг в друга для формирования новых слов, что делает его гибким и динамичным. И можно также заметить, что и новые слова подвержены конверсии, так как язык постоянно развивается и нуждается в новых выражениях [4].Поэтому можно сделать вывод: - Конверсия активно развивается в английском языке с XIII века, связано с упрощением флексивной системы [5].- Наибольшая свобода семантических отношений между исходным и производным словом наблюдается в модели N→V.- Частичная конверсия (сохранение некоторых признаков исходной части речи) характерна для сложных случаев, например, criminal (существительное/прилагательное).Мы пришли к тому, что глаголы из существительных (N→V) и существительные из глаголов (V→N) - самые частые результаты конверсии в английском языке. Конверсия представляет собой важный и продуктивный способ словообразования в английском языке, заключающийся в переходе слова из одной части речи в другую без изменения его основы. Особенно распространена вербализация по модели N→V, однако также встречаются такие типы, как субстантивация, адъективация и адвербализация. Конверсия может быть традиционной (устоявшейся) или индивидуальной (контекстуальной), а её использование часто приводит к омонимии и синтаксической неоднозначности, что затрудняет понимание и перевод. Несмотря на эти сложности, конверсия остаётся мощным механизмом обогащения лексики, отражая гибкость и динамизм английского языка.   


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №6 (87) том 3

  


Ссылка для цитирования:

Баертуев Т.И., Самбаров Т.В., Дронова И.А. КОНВЕРСИЯ КАК ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник науки №6 (87) том 3. С. 1310 - 1317. 2025 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/24368 (дата обращения: 14.01.2026 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/24368



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки © 2025.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.