'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №12 (21) том 5
  4. Научная статья № 12

Просмотры  112 просмотров

Тарасова М.В., Безрукая А.Н.

  


ПРОЦЕСС ГЛОБАЛИЗАЦИИ КАК ПРИЧИНА ПОЯВЛЕНИЯ БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ *

  


Аннотация:
Существует ряд причин, которые влияют на количество заимствованной лексики в том или ином языке под влиянием другого языка   

Ключевые слова:
глобализация, заимствования, причины заимствований   


Каждый язык мира находится в постоянном развитии. На изменения, происходящие в языке, влияют внутренние (меняющиеся со временем условия жизни общества) и внешние факторы (взаимодействие и взаимовлияние различенных языков и культур друг на друга) - языковых контактов. Языковые контакты с другими народами влияют на культурный уровень той или иной общности, происходит обмен опытом, в результате которого в жизнь контактирующих общностей входят новые предметы быта, понятия, представления. Вместе с тем происходит обогащение языка посредством заимствований, так как для новых предметов и понятий требуются обозначения. Процесс заимствования лексических единиц из английского языка на территории Германии вызывает живой интерес у исследователей языка как в отечественном (В.А. Виноградов, Ю.А. Жлуктенко, Н.Б. Мечковская, В.Т. Клокова), так и в зарубежном языкознании (И.А. Бодуэна де Куртенэ, У. Вайнрайх, Э. Хауген) [4, с. 16]. В конце XX-начале XXI в мире значительно возросла роль английского языка. Под его влиянием оказались многие языки мира, в том числе и немецкий. Это явление можно связать со следующими глобализационными тенденциями: 1.Доминирующая роль США в процессе интеграции мировой экономики и экспансия американского финансового капитала. 2.Лидирующая позиция США в области современных технологий (в том числе информационных и компьютерных: Интернет, электронная почта и т.д.) 3.Усиление влияния американских СМИ в мировом эфире: широчайшее распространение американской продукции на мировом видеорынке. 4.Культурное влияние США (привлекательность для большинства людей «американского образа жизни», критериев успеха, массовой культуры) [3, с.33]. Вследствие возросшего влияния английского языка возникло большое количество заимствований. Выделяют следующие экстралингвистические и интралингвистические причины заимствований из одного языка в другой. Согласно Д.С. Лотте, в составе экстралингвистических причин можно выделить следующие: а) Культурное влияние одного народа на другой. С середины 1945 года наблюдается интенсификация процесса заимствования англицизмов в немецком языке [1, с. 27]. б) Наличие (устных и письменных ) контактов. В конце 90-х годов Германия стала развитым, постиндустриальным информационным обществом, в котором получение, накопление, обработка и использование информации и знаний играют большую роль. в) Повышение интереса к изучению того или иного языка. Потребность в изучении языка мирового значения обусловлена тенденциями глобализации, в которой вполне естественно стремление «шагать в ногу со временем». г) Авторитетность языка-источника. Английский язык делает возможным международное общение на любом уровне с использованием унифицированного набора терминологических средств и общедоступных клише. д) Исторически обусловленное увлечение определённых социальных слоёв культурой чужой страны. Исторически культура США несла с собой либерализм и право на самоопределение и стала, таким образом, наиболее привлекательной в первую очередь для молодёжи [1, с. 34]. е) Условия языковой культуры социальных слоёв, принимающих новое слово. Для формирования новых речевых образцов путём заимствования решающую роль имеет социальная среда, в которой это новшество получает распространение [2, с. 65]. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что политические процессы в мире, экономический рост тех или иных стран, военные интервенции неукоснительно влекут за собой изменения в языковой картине мира. 

  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №12 (21) том 5

  


Ссылка для цитирования:

Тарасова М.В., Безрукая А.Н. ПРОЦЕСС ГЛОБАЛИЗАЦИИ КАК ПРИЧИНА ПОЯВЛЕНИЯ БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ // Вестник науки №12 (21) том 5. С. 80 - 82. 2019 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/2521 (дата обращения: 26.04.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/2521



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2019.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.