'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №5 (26) том 1
  4. Научная статья № 3

Просмотры  97 просмотров

Голомазова М.В.

  


ВОЗМОЖНЫЕ ТРУДНОСТИ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОРПУСА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ *

  


Аннотация:
в данной статье рассматриваются основные трудности в работе с лингвистическим корпусом в процессе формирования лексических навыков у студентов, а также упоминаются основные возможности использования корпуса в учебных целях. В работе была использована программа Sketchengine, выбранный корпус – Britishnationalcorpus. Предпринимается попытка рассмотрения проблемы интеграции корпуса в учебный процесс и ее возможные решения. Рассматривается потенциал корпуса и его ограничения, и то какое влияние он может оказывать на процесс обучения на примере лингвистических материалов, взятых из корпуса, и предлагаются способы их анализа и трактовки   

Ключевые слова:
корпус, данные, обучение, параметр, текст, контекст   


Современное обучение иностранным языкам, как известно, нацелено на формирование у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции. Совершенствование речевых умений у учащихся напрямую зависит от использованных методик. В этой связи популярность набирает корпусная лингвистика как средство решения методических и научных задач. Поиск новых технологий в обучении иностранным языкам обусловлен заинтересованностью в улучшении качества языкового образования. Существует не одно определение корпусной лингвистики. Например, Захаров В.П. определяет ее как «раздел компьютерной лингвистики, занимающийся разработкой общих принципов построения и использования лингвистических корпусов (корпусов текстов) с использованием компьютерных технологий» [1]. Сысоев П.В. в своей статье дает такое определение корпусной лингвистики: «Корпусная лингвистика – это раздел языкознания, занимающийся выявлением закономерностей функционирования языка через его анализ и изучение с помощью лингвистического корпуса» [3]. Можно заключить, что корпусная лингвистика - это методика сбора и анализа языковых данных в целях исследования использования языка. Лингвистический корпус, в свою очередь, это собрание текстов, как образцов, презентующих язык, которые размещены в электронной базе данных и объединены по различным параметрам (язык, жанр, стиль, отрасль). Конкорданс – это программа, которая помогает анализировать большие массивы текстов и выявлять в них закономерности применения лексических единиц. Конкорданс выполняет поиск конкретного словосочетания, слова или грамматического явления в корпусе [4]. Корпус предполагает наличие определенных признаков. Во-первых, это расположение на машинном носителе, образцовость или стандартизированность представленного материала, конечный размер и репрезентативность, то есть соответствие характеристикам совокупности [4]. Корпуса, как правило, не состоят из изобретенных лингвистами или носителями языка примеров, а основаны на подлинном естественном письменном тексте. Устройство корпуса зависит от целей его создания, в него могут входить тексты различных жанров и авторов на конкретном языке. Весь набор текстов корпуса структурирован [3]. Согласно Плунгяну В.А.: «Смысл корпусно-ориентированной лингвистики в том, что она позволяет изучать действительно существующие в языке, а не мнимые явления» [2]. Корпусная лингвистика обеспечивает более объективное представление о языке. Джон Синклер указывает что это связано с тем, что говорящие не имеют доступа к подсознательным паттернам, проходящим через язык. Анализ, основанный на корпусе, может исследовать практически любые языковые модели: лексические, структурные, лексико-грамматические, дискурсивные, фонологические, морфологические [8]. С помощью надлежащих аналитических инструментов исследователь может обнаружить  не только закономерности использования языка, но и степень их использования и контекстуальные факторы, влияющие на изменчивость. Например, можно рассмотреть the past perfect, чтобы увидеть, как часто оно используется в разговоре в сравнении с письмом или в газетах в сравнении с художественной литературой. Или можно изучить использование синонимов, таких как begin и start или big/large/great, чтобы определить их контекстные предпочтения и распределение по частоте. Помимо того, что корпуса позволяют исследователям работать с огромным количеством языковых данных и, следовательно, получать представление об аутентичном использовании языка, они также помогают предоставить массу новой информации о грамматике и лексике языка. Впоследствии, эти знания применяются в составлении нового поколения словарей, грамматических описаний, а также учебных материалов. Барлоу М. предполагает, что корпус и конкорданс могут быть использованы для [5]:  сравнения использования языка - студент / носитель языка, стандартный английский / научный английский, письменный / разговорный;  анализа языка в книгах и учебниках;  генерирования упражнений;  анализа использования (когда целесообразно использовать obtain или get)  изучения порядка слов  сравнения похожих слов (ask vs. request) Поиск может осуществляться по представленным параметрам. Используя вебинтерфейс, можно искать слова, фразы, леммы и более сложные составные формы. Также можно провести анализ частотности употребления (например, частность употребления слова relief составляет 6322, 0.328 секунд); рассмотреть сочетаемость слов (например, наиболее используемые прилагательные с существительным idea, или существительные, употребляемые после прилагательного raised). Кроме того, можно проследить жанрово-стилистические особенности употребления, например, использование существительных с глаголом break в публицистических текстах или  прилагательные с существительным woman в художественных текстах. Наконец, можно создать «настраиваемые списки» для любой категории, которая вас интересует, а затем повторно использовать их в последующих запросах(такие как colors + clothes, или слова относящиеся к beautiful + woman). Конкордансу свойственна лингвистическая наглядность, с помощью которой можно выстроить лексико-грамматический профиль. Вертикальное сканирование конкорданса позволяет выявить характерную сочетаемость и наиболее допустимое грамматическое оформление. Предлагаемые параметры помогают рассортировать строки конкорданса с целью усвоения лексико-грамматических особенностей употребления, например сортировка строк с глаголом hand и с существительным hand. Работа с корпусом также может выявить синтаксические связи глаголов (управление глаголов), и впоследствии предотвратить интерференцию у учеников. Например, анализ конкорданса показал, что с глаголом «divorce» правильнее употребить предлог «from». Корпус также может пролить свет на тонкие различия между, на первый взгляд, синонимичными лексемами. Например, глаголы exchange и swap. - Households exchange their labour services for goods. - The navigator, who I wanted to exchange and who remained with Middleton in his very last moments, his body was never found. - I exchange this particular envelope for two one-ounce packet sand hide them in my hand. - But you can always swap the axes, if you don't like what they give you. - No one would want to swap the full-length Blue Velvet, Raging Bull or Dead Ringers for the three-minute version. - When she made them swap horses in their lessons, he refused point-blank. Однако, несмотря на все преимущества корпуса как средства обучения, применение новых технологий неизбежно влечет за собой ряд проблем, которые затронуты в данной работе. 

  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №5 (26) том 1

  


Ссылка для цитирования:

Голомазова М.В. ВОЗМОЖНЫЕ ТРУДНОСТИ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОРПУСА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Вестник науки №5 (26) том 1. С. 14 - 22. 2020 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/3027 (дата обращения: 26.04.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/3027



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2020.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.