'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №9 (30) том 1
  4. Научная статья № 3

Просмотры  125 просмотров

Котиева А.А.

  


КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАЛОГА И НАКЛОНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ *

  


Аннотация:
в статье даётся классификация залога и наклонения в русском и английском языках. Объясняются принципы их употребления в обоих языках, приводятся примеры использования залога и наклонения в различных синтаксических конструкциях, образцы взяты из художественной литературы   

Ключевые слова:
залог, наклонение, пассивные конструкции, активные конструкции, глагол   


В современном английском языке так же, как и в русском имеется действительный залог (the Active Voice) и страдательный залог (the Passive Voice). Действительный залог указывает на то, что действие исходит от подлежащего, то есть подлежащим является определённое лицо или предмет, производящий действие: My puppy found this toy yesterday – Вчера мой щенок нашёл эту игрушку. Страдательный залог показывает, что подлежащее не является производителем действия, оно испытывает действие, направленное на него: This toy was found by my puppy yesterday – Вчера эта игрушка была найдена моим щенком. Глагольные конструкции действительного залога в лингвистике принято называть активными, а конструкции страдательного залога – пассивными. Пассивная конструкция употребляется тогда, когда говорящему нужно подчеркнуть именно объект действия. Такая необходимость чаще всего вызывается тем, что действующее лицо неизвестно, с трудом поддается определению или представляется говорящему менее важным, чем объект действия: This house was built thirty years ago – Этот дом был построен тридцать лет назад. Активный (действительный) залог обозначает действие, источником которого является референт подлежащего. Согласно мнению А. А. Холодовича действительный залог выражает отношение, при котором подлежащее и семантический субъект (источник действия) совпадают. Отношение действия к источнику может быть самым разнообразным. Субъект, выраженный подлежащим, может выполнять действие, направленное на объект, который выражен прямым дополнением: Не gripped the edge of the table.(Waine) Действие субъекта может замыкаться в нем самом, не переходя ни на что: Not hing happened. The child was weeping. Так же субъект может оказаться и псевдоисточником действия, однако форма глагола остается прежней: The door opened. The new record sold well. На основании исследований последнего упомянутого типа, были попытки выделить средний залог, однако это могло означать отказ от формального принципа и включение в область грамматики явления исключительно по семантическому признаку. [1, с. 326] В русском языке традиционно принято выделять три залога: действительный (действие направлено на прямой объект), возвратно-средний (глаголы собственно-возвратного значения, глаголы взаимовозвратного значения, глаголы общевозвратного значения), страдательный (форма творительном падежа действующего лица). В русском языке подлежащее определяет действующее лицо и стоит в именительном падеже, сказуемым определяется действие субъекта, а прямым дополнением – объект. [2, с. 112]. Например, «ученик выполняет задание»,  «девочка собирает ягоды», «акробат выполняет трюк». Дополнение обычно выражается формой винительного падежа без предлога. В английском языке, также, как и в русском, существуют три наклонения: Изъявительное наклонение (the Indicative mood) выражается формами Present, Past и Future. Система всех глагольных форм в Present, Past и Future и есть изъявительное наклонение. Каждая из форм Present, Past и Future является формой, как времени, так и наклонения в этих формах выражено как временное, так и модальное значение. Эти значения органически связаны друг с другом, но в каждом отдельном случае употребления формы в ней может ярче провялятся то одно, то другое значение. Формы Present выражают объективно существующее время вообще, без каких-либо ограничений, включая и момент сообщения. Как формы изъявительного наклонения, формы Present означают, что к какому бы времени то, о чем сообщается ни относилось, оно реально соответствует действительности. Все это относится к любой форме Present независимо от того, выражен ли глагол в форме продолженного вида или общего вида, в перфектной или не перфектной форме. Повелительное наклонение как в русском, так и в английском языках может выражать волю. Просьбу, приказание говорящего, а также побуждение собеседника к действию или же запрещение совершать действие. Таким образом, можно сказать, что основной для данного наклонения является сема «побудительность», которая с прибавлением к глаголу частицы «не» преобразуется в сему «запрещение». Например, рассказывайте стихотворение – не рассказывайте стихотворение. И в английском, и в русском языках повелительное наклонение выражается формами первого, второго и третьего лица единственного и множественного числа. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) обозначает действия которые могли бы произойти в воображаемых (нереальных) ситуациях. Употребление: 1) В придаточных предложениях после глаголов suggest – предлагать, demand / require – требовать, insist – настаивать, order – приказывать и т.д. По форме совпадает с инфинитивом без частицы to (Subjunctive I) или выражается сочетанием : should + инфинитив I suggest(ed) (that) he should address the audience. Я предлагаю (предложил) ему обратиться к аудитории. The director ordered that the equipment (should) be shipped immediately. Директор приказал, чтобы оборудование было немедленно погружено. 2) После прилагательных desirable – желательный, doubtful – сомнительный, essential – существенный, important – важный, necessary – необходимый, и т.п. в конструкции : It is + прилаг. + that It is important (that) you (should) be present. Важно, чтобы вы присутствовали. It is necessary (that) the equipment (should) be repaired as soon as possible. Необходимо, чтобы это оборудование отремонтировали как можно скорее. 3) После глаголов желания (to wish/desire – хотеть, желать ) и после союзов as if, as though «как будто, как если бы» употребляются формы Subjunctive II, совпадающие с формами простого прошедшего для одновременных с главным предложением действий, и прошедшего свершённого для предшествующих: I wish I were young again; Как бы мне хотелось быть снова молодым; I wish I were now at the seaside; Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье(относится к настоящему, будущему) В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка – изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение – условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению. Conditional Mood – сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional).

  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №9 (30) том 1

  


Ссылка для цитирования:

Котиева А.А. КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАЛОГА И НАКЛОНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ // Вестник науки №9 (30) том 1. С. 12 - 16. 2020 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/3575 (дата обращения: 25.04.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/3575



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2020.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.